接客英会話レッスン

英語で「こちら温かいおしぼりでございます。」

Good evening.

こんばんは。

Thank you for coming to our page.

こちらのページへお越しいただき、ありがとうございます。


本日より、【ご注文取り】の場面です。

今まで見てきた表現で、お客様をお席までご案内しました。

お客様がお席に着いたら、


【Here's the hot towel.】...「こちら温かいおしぼりでございます。」


【Here's the water.】...「こちらお冷でございます。」


【Here's the menu.】...「こちらメニューでございます。」


これらは、お席をご案内した際の、

【Here's your table.】...「お席はこちらです。」

と同じフレーズです。


ここで、お客様が、【Do you have an English menu?】...「英語のメニューはありますか?」

とお尋ねになりました。

明日は、「はい、ございます。」/「申し訳ございません。当店ではご用意しておりません。」のうち、「はい、ございます。」の言い方を見てみましょう。


最近、外国人観光客の多い地域を歩くと、あちこちで『English menu available』...「英語表記のメニューのご用意しています」の文字を見かけます。


店頭に『English menu available』と掲げてあるお店は、表記のないお店に比べて、訪日外国人のお客様にとって入店し易くなるでしょう。


availableは、『喫煙席/禁煙席が満席で、ご案内できません』の表現の際に、出てきた単語です。

是非、押さえていただきたい単語です。


増え続ける外国人のお客様に対し、どのような工夫がされているか、繁華街を歩く際には、注目してみると面白いかもしれません。


See you tomorrow!

Have a good night!

また明日お会いしましょう。

素敵な夜をお過ごしください。

AI English Academy