DJミサ☆マリのオンライン英会話レッスンレビュー

お盆を英語で説明すると何て言う?

お盆の時期に入りました。

みなさんはいかがお過ごしですか?

私は、相変わらずオフィスで仕事をしています・・・

社会人はお盆休み=夏休みという図式が思い浮かびますが、

学生の方はゆっくり実家に戻ったり、長い夏休みを満喫していらっしゃるでしょうか。

ぜひ、今年の夏も素敵な思い出作りをしてくださいね。

さて、この時季盆踊りに花火大会はもちろんですが、

忘れちゃならないのがお墓参り。

日本独自の夏の風物詩「お盆」は、いったい

英語でどのように説明するのでしょうか?

a12.jpg

こちらは、オンライン英会話のAI English Academyの講師アライサです。

最近ジムに通っているそうで、

たまたま今日のベーシックレッスンの話題が「ジムに行く」というテーマだったので

盛り上がりました。

そもそも、お盆って、

あの器のお盆が語源だということはご存知でしたか?

文字通り、精霊やご先祖様に対してお供え物を置いて

祀ることからきているのですね。

私はアライサにお盆の説明をこんな風にしてみました。

An "obon" was originally a container with which people served an offering to numina.

「お盆」とは、文字どおり本来は霊に対する供物を置く容器を意味します。

numinaは神や精霊を意味するnumenの複数形です。

Obon or Bon is a Japanese traditional custom related to Buddhism.

お盆や盆は日本の仏教に基づいた伝統的な習慣です。

Many companies are closed, so that many people just enjoy their Obon holidays as summer vacations.

多くの企業が休みなので、人々はお盆休みを夏休みのように楽しんでいます。

フィリピンは多くがキリスト教らしく、

お盆のような習慣はないよ、という返事でした。

そして、いま日本がお盆休み期間中なので、

とても生徒さんが少ないとも言っていましたよ。

ということは、人気講師の予約が大変とりやすいということです!

なかなか都合のよい時間にレッスン予約が出来ていなかったという方や

まだレッスンを受けたことがない講師がいると言う方などは、

この時期にぜひお試しになってみてはいかがでしょう。

フリートークで夏休みにもしあなたがセブ島に訪れるとしたら、と逆に

観光情報を聞いてみるのも良いかもしれません。

きっと、地元ならではのローカルな情報を教えてくれることでしょう。

気軽に講師にいろんな質問をしてみてくださいね。

今日受けたベーシックレッスンのテキストでは実際にアライサが登場していました。

「ジムに行く」と言うテーマで、アライサがジムに入会したいと言う役で

対応するジムのインストラクターの役と2つあるのですが、

本人に対して私がインストラクターとして話しているみたいですごく面白かったです。

a13.jpg

あなたはどのような夏休みを過ごしているでしょうか?

私は俳優・ロビン・ウィリアムズが亡くなってしまったのが信じられず、

とてもショックを受けています。

「グッド・ウィル・ハンティング旅立ち」「ミセス・ダウト」など、

本当に苦しみや笑いを心に届けてくれた俳優でした。

もう一度じっくりと彼の作品を見直しながら過ごしたいなと考えています。

映画の字幕を観ないで内容を理解できたらすごく世界が広がるでしょうね!

そういう風になるために、お互いに英語の勉強を続けていきましょう。

それでは、また明日。

AI English Academy